Três traduções do mesmo capítulo do Tao Te Ching

Três traduções do mesmo capítulo do Tao Te Ching

CAPÍTULO 45

Verdadeira perfeição parece imperfeita,
entretanto é perfeita em si mesma.
Verdadeira plenitude parece vazia,
Entretanto ela está totalmente presente.

Verdadeira retidão parece torta.
Verdadeira sabedoria parece tolice.
A arte verdadeira não parece arte.

A sábia permite que as coisas aconteçam.
Ela adapta-se aos eventos a medida em que eles chegam.
Ela sai do caminho
e deixa o Tao falar por si mesmo.

fonte: http://otaoteching.blogspot.com.br/

45 – A AÇÃO PARADOXAL DO TAO

A maior realização parece irrealização, e, todavia, seu efeito não tem fim. 
A maior plenitude parece vazia, e, todavia, seu efeito é inesgotável.
O maior talento parece frustração. 
A maior eloquência parece gaguejo.
A atividade supera o frio. 
A imobilidade supera o calor. 
A calma e a quietude colocam as coisas em ordem no mundo.

CAPÍTULO 45

a grande realização                        parece defeituosa

seu efeito não degenera

 

a grande plenitude                        parece vazia

seu efeito não decresce

 

a grande retidão                             parece sinuosa

a grande habilidade                       parece bisonha

a grande eloquência                      parece balbuciante

 

o repouso vence a agitação

o frio vence o quente

 

pureza e repouso são o ajuste do mundo

 

fonte: http://www.hottopos.com/tao/ 

Publicado em Tao