Quando a mente discriminativa é subitamente estilhaçada.

“Quando a mente discriminativa é subitamente estilhaçada” soa muito violento e alguém poderia até se alarmar. Alguém arremessa um tijolo contra uma vitrine, e a vitrine é estilhaçada em mil pedaços. A pessoa não pode deixar de se perguntar se ela quer a mente estilhaçada daquela maneira. A maioria de nós não quer estilhaçar a mente discriminativa porque sentimos que se assim fizéssemos terminaríamos balbuciando ideias ininteligíveis na esquina. Precisamos da mente discriminativa para trabalhar, para executar nossas tarefas e afazeres diários, para entender o que se passa à nossa volta, e para julgar o que é melhor fazer. Portanto, devemos entender claramente o que se quer dizer por “quando a mente discriminativa é subitamente estilhaçada”.

Quando alguém lhe conta uma piada, se a piada é boa, você ouve, sério, e então, subitamente, você explode em riso. Por um momento, a sua mente é estilhaçada. Dessa maneira, quando você explode em riso, tudo se foi; nada há em que se agarrar. Um jovem que estava de férias liga para casa e fala com o irmão: “Como está Oscar, o gato?” “O gato está morto, morreu esta manhã”. “Isso é terrível. Você sabe como eu era apegado a ele. Você não poderia ter dado essa notícia de maneira menos abrupta?” “Como?” “Você poderia ter dito que ele estava no telhado. a próxima vez que eu ligasse, você poderia dizer que não conseguiu tirá-lo de lá, e gradualmente dessa maneira você daria a notícia”. “Certo, entendo. Desculpe.” “A propósito, como está mamãe?” “Ela está no telhado”. Se você refletir sobre isso, ou sobre uma outra piada de que gostou, identificará a súbita ruptura do campo de consciência no momento em que percebe o verdadeiro significado da piada. Usamos as expressões “fiquei desconcertado” ou “eu dei risada”, significando que foi muito engraçado. Hakuin está referindo-se a este tipo de estilhaçamento. Além disso, riso e despertar são parentes próximos.

Quando o Venerável Shui-lao de Hung-chou veio visitar o Ancestral pela primeira vez, ele perguntou: “Qual o significado da vinda de Bodhidharma do Ocidente?”

O Ancestral disse: “Curve-se!” Assim que Shui-lao curvou-se, o Ancestral deu-lhe um chute. Shui-lao teve um grande despertar. Ele se levantou batendo palmas, e rindo efusivamente disse: “Maravilhoso! Maravilhoso! A fonte de miríades de Samadhis e de ilimitados significados sutis pode ser compreendida na ponta de um simples fio de cabelo”.

Ele então apresentou seus cumprimentos ao Ancestral e retirou-se.

Mais tarde ele disse à assembleia: “Desde o dia em que Mestre Ma me chutou, não parei de rir”.

Trecho por Albert Low no livro Além do Despertar – textos do mestre Hakuin

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s